人類学

人類学
オープンアクセス

ISSN: 2332-0915

概要

多文化教室における国境の越え方:先住民学習者における科学

カレン・セキオ・スマディック

この研究は、アティ族が自然を説明する独自の方法、彼らの先住民族の生活様式から、科学がより体系的に教えられている多文化の教室へと移行する際の「旅」を詳しく調べた。この研究では質的研究設計を採用し、物語はアティ族が直面したジレンマと、この先住民族の知識が学校で教えられている科学とどのように調和できるかを例示している。さらに、研究対象者が在籍するマガヨン学校の文脈で、アティコミュニティの民族誌の文書化と分析を提供した。メモリバンキング技術を使用して、研究者は対象者の先住民族の経験を特定した。次に、メモリバンキングと概念マッピングを通じて概念を特定した。観察とインタビューを通じて、これらの先住民族の科学概念がどこで適用されているかを特定した。次に、インタビューとフォーカスドグループディスカッション(FGD)を使用して、境界の通過と遭遇したジレンマを特定した。データ分析手法には、主題分析、水平化、三角測量法などが含まれます。結果を分析した結果、アティには独自の固有の科学があることが明らかになりました。回答者の大多数は、非アティグループと交流することに恥ずかしさを感じていることを認めています。その結果、彼らは常にアティの仲間と一緒にいる傾向があります。参加者のFGDではさらに、参加者が社会の中で「ラベルを貼られない」場所を求めて奮闘していることが分かりました。これらの反応は、学校でのアティの学習にプラスまたはマイナスの影響を与える傾向があることがわかりました。さらに、この調査では、アティが自分たちの固有のやり方が学校に認められていることを高く評価していることも反映されています。回答者9人のうち7人が科学は難しいと述べ、その理由は、指導の媒体を理解するのが難しいこと、遭遇したジレンマ、および主題への関心の欠如でした。教室での指導に関しては、彼らは指導の媒体として英語を使用して学ぶことにオープンですが、自分の言葉で理解したときには授業を高く評価しています。彼らはまた、学校に通うことで他人の自分に対する認識が変わるかもしれないと期待しています。同様に、1 つの教育媒体のみを使用した学習の伝達の問題に対処するために、バイリンガル プログラムや現地の方言を考慮することも重要です。回答者の中には、科学に対する肯定的な認識により、授業で良い成績を収めている人もいます。しかし、回答者の中には、科学が苦手だと認めた人もいます。これは学校教育に対する意欲によるものです。また、学校の科学を楽しいと感じられるのは、同じ Ati のグループに所属しているときだけであり、その結果、非 Ati グループとうまく付き合うことができません。このような調査結果は、生徒の関心と態度が科学教育の重要な側面であることを示しています。

免責事項: この要約は人工知能ツールを使用して翻訳されたものであり、まだレビューまたは検証されていません。
Top